Yaki-Da — это название шведской группы, которая прославилась своим хитом «I Saw You Dancing». В этой композиции также часто звучит словосочетание «Yaki-Da». Означает оно старинный галльский тост и переводится как «Будем здоровы!»
Жизнерадостный парень из Мозамбика Африк Симон исполнял свои разудалые песни в конце 70-х. Главным шлягером Симона стала песня «Hafanana», которую он пел на языке тсонга, распространённом на юге Африки. В песне поётся о том, что как белые, так и чёрные — все одинаково равны перед Богом и поэтому им следует не враждовать, а просто заняться хафанана. Точного эквивалента этого африканского понятия в русском языке не существует. Наиболее близкий по смыслу перевод — «расслабься и не отвлекайся на ерунду», т.е. смотри на вещи проще и позитивнее, а также не создавай лишних проблем ни себе, ни другим.
Итак, Будем здоровы и не отвлекаемся на ерунду! – Yaki-da Hafanana!
Источик: http://www.aif.ru