Теперь в Казахстане в обязательном порядке все вывески, объявления о рекламе, ценники, меню, указатели и другие объекты должны быть на казахском языке. Такое решение было принято 6 октября депутатами Мажилиса, где главный тон задает правящая назарбаевская партия Нур Отан.

Эти поправки в законопроект по вопросам визуальной информации якобы «должны усилить ответственность казахстанцев по отношению к госязыку, и в частности предпринимателей». Вывески на русском же языке теперь будут вывешиваться «при необходимости». Об этом язвительно заявил журналистам тот самый депутат от главной партии страны Берик Абдыгалиулы, который стал «говорящей головой» государственной комиссии по реабилитации басмачей и участников Туркестанского легиона вермахта и мусульманских частей СС.

Мы уже писали о том, как сей персонаж прошел солидную школу обучения в американских вузах и центрах, а теперь вместо Крымбека Кушербаева и Касым-Жомарта Токаева озвучивает особо неудобные для крупных чиновников нацистские перлы, находясь в авангарде тотальной декоммунизации и дерусификации в стране. В деле же вывесок всё естественно прикрывается необходимостью борьбы с «неграмотностью», но это конечно, только с виду.

«Сегодня проблема госязыка волнует всех. Среди них одна из наиболее часто поднимаемых нашими избирателями – это неграмотное изложение текста визуальной информации на казахском языке, а в некоторых случаях даже отсутствие информации на казахском языке.

С учетом этого вводится конкретное требование, а именно: внесены поправки, направленные на изложение традиционных исторически сложившихся казахских названий административно-территориальных единиц, населенных пунктов, а также других географических объектов на госязыке, изложение бланков и вывесок негосударственных организаций. И только при необходимости на русском и других языках», – отметил Берик Абдыгалиулы на пленарном заседании Мажилиса, продвигая данные поправки.

Если на юге Казахстана и так все вывески давно на казахском языке, то сейчас массовая смена оных на русском коснется как раз северных, центральных и восточных регионов. Что же касается «верного изложения традиционных исторически сложившихся казахских названий административно-территориальных единиц, населенных пунктов, а также других географических объектов», то речь пойдет об окончательном переименовании Петропавловска, Павлодара, Усть-Каменогорска, Уральска и других крупных городов, о чем давно уже говорили другие депутаты от партии Нур Отан и «Ак жол» и нацики всех мастей.

В итоге сейчас парламент сделал всё то, за что так боролся Куат Ахметов со своими «языковыми патрулями». Теперь всем становится понятным почему КНБ по указке Акорды (администрации президента) и по украинским технологиям соорудил очередную нацистскую сетевую группировку. Таким образом «мовные патрули» были необходимыми предтечами и общим обоснованием для принятия подобных русофобских поправок. Провокаторы просто должны были изобразить праведный «народный гнев» наличия ценников, меню вывесок и названий на языке «оккупантов».

А с 6 октября всё встало на свои места и действия патрулей отныне объявлены законными, и Куат Ахметов может свободно возвращаться из Незалежной на родину в качестве национального героя, так как на деле он проводил лишь государственную политику. Разве это преступление? Более того, теперь сама власть будет сверху аппаратными методами проводить такую же линию, заставляя казахстанцев «ответственно относиться по отношению к госязыку».

Куат Ахметов может возвращаться в Киев.

На деле это приведет к вытеснению русского языка и к подрыву его официального статуса, хоть Касым-Жомарт Токаев и утверждает, что он тысячу раз формально закреплен в Конституции. Этот шаг жестко контролируемого и управляемого депутатского корпуса еще раз показывает истинную «ценность» подобных слов второго президента и всех других казахстанских чиновников. Помнится, и первый заместитель главы администрации президента Даурен Абаев заявлял о неприемлемости для власти таких проявлений «пещерного национализма», хотя до этого поддерживал резолюцию Европарламента о равной ответственности нацистской Германии и СССР в развязывании Второй мировой войны.

Двурушничеством насквозь проникнута вся правящая казахстанская элита, но в то же время наивно думать, что настоящими творцами тотальной дерусификации является депутаты Берик Абдыгалиулы и Айдос Сарым или такие проамерикански настроенные деятели, как помощник президента Ерлан Карин, вице-министр информации и общественного развития РК Аскар Умаров, министр образования РК Асхат Аймагамбетов. Да и сам Касым-Жомарт Токаев не отвечает за свои слова, так как в реальности не правит, а лишь играет отпущенную ему роль «президента».

Якобы инициатор поправок депутат от партии Нур Отан Берик Абдыгалиулы.

Те же, кто знает реальную сверхцентрализованную государственную и политическую систему Казахстана, прекрасно понимают, что подобное решение о внесении таких судьбоносных поправок мог санкционировать только Нурсултан Абишевич Назарбаев, имеющий официальный статус Елбасы («лидер нации») полубога и возглавляющий всевластный конституционный Совет безопасности. Именно он расставлял все эти фигуры и по его приказу появилась государственная комиссия по окончательной реабилитации.

Да и сама последняя кампания по декоммунизации и дерусификации была начата также Назарбаевым, когда он еще был на посту первого президента с принятием в 2018-м году указа о смене исторически и идеологически устаревших наименований улиц и населенных пунктов. С того периода акимами на местах были переименованы десятки тысяч названий проспектов, переулков, площадей парков, посёлков, районных центров и городов, а также снесены последние памятники деятелям советской эпохи.

Назарбаев и Токаев.

А еще ранее в 1995 году Назарбаев подписал указ о борьбе с тоталитарной символикой, что дало первый толчок к массовым переименованиям и сносам монументов. Сегодняшнее же принятие поправок в законодательство – это уже заключительный этап прежнего длительного процесса. Причем, под видом декоммунизации проводится чистейшей воды дерусификация, так как из топонимики убираются многие традиционные исторические названия городов и селений, как это произошло без обсуждения с городом Зыряновском в Восточном Казахстане, который волевым решением областного акима Данияла Ахметова получил название Алтай.

Этот курс был провозглашен, судя по словам Елбасы, еще в 1991 году с целью поворота в сторону Турции и Запада. Вот, что говорил сам Назарбаев еще в 2012-м году, когда он назвал Россию и СССР угнетателями и колонизаторами.

«Мы живем на родине всего тюркского народа. После того, как в 1861 году был убит последний казахский хан, мы были колонией Российского царства, затем Советского Союза. За 150 лет казахи едва не лишились своих национальных традиций, обычаев, языка, религии. С помощью Всевышнего мы в 1991 году провозгласили свою независимость. Ваши предки, уходя с исторической родины, из Тюркского каганата, забрали с собой название тюркского народа. До сих пор турки называют лучших джигитов – «казак». Вот мы и есть эти казахи», — заявил Нурсултан Назарбаев во время своего визита в Анкару в октябре 2012 года.

Поэтому понятно почему именно Нур-Султан (Целиноград) был инициатором превращения Совета сотрудничества тюркоязычных государств в интеграционный союз – Организацию тюркских государств на саммите в городе Туркестан на юге Казахстана в конце марта этого года.

«Мое первое предложение — мы должны продолжать дальнейшее развитие и принять документ касательно будущего Тюркского совета. На саммите в Баку я предлагал повысить уровень Совета сотрудничества тюркоязычных государств до уровня организации. Наряду с гуманитарным и культурным развитием мы можем многому научиться друг у друга. Использование латинского алфавита дает нам общую систему, благодаря которой мы получаем возможность содействовать развитию нашей молодежи на глобальном уровне. Нам важно развиваться сообща», – заявил на данном мартовском саммите «лидер нации».

Читайте окончание на "ПолитНавигаторе"...